パソコンで文字を入力しているときに、漢字変換で自分が思っている漢字がうまく出てきませんと、作業が滞ってしまいます。皆さんはどんなIME(IM)を使用していますか。
IME(IM)にはMS-IME・ATOK・VJE・EG-Bridge・ことえり(~MacOS9)・ことえり(MacOS X)など様々なものがあるかと思いますが、JUSTSYSTEMのATOKに追加辞書として興味深いものが販売されていましたので紹介いたします。
今回紹介するのは「デザイン・印刷用語変換辞書'04」です。以下はその辞書がないATOK(Windows版ATOK13)で変換したものです。何に変換したいかわかりますか?
(1)ATA理系
(2)下阪※
(3)塚見本
(4)八雲の
※「東京から大阪へ行くこと。」『大辞林 第二版』(三省堂)より
実際には以下のように変換したかったのです。
(1)アタリ罫
(2)下版
(3)束見本
(4)約物
意味は「図解DTP用語辞典」(アドレスは後述)のサイトをご覧頂くとして、DTP・印刷業界では当たり前の用語が漢字変換されないので困ってしまいます。これをある程度解決するものとしては、JUSTSYSTEMの「デザイン・印刷用語変換辞書'04」はATOKの専用辞書(追加辞書)として使用する辞書があります。DTP・印刷業界の用語について正しい漢字変換を行い、なおかつ簡単な用語解説も表示してくれる優れものです。
販売はダウンロード販売のみになっています。価格は2,500円(税別)です。Mac版ATOK・Windows版ATOKに対応しています。
DTP・印刷業界の用語の入力に四苦八苦している方は購入をご検討されてはいかがでしょうか。
▼ATOK.com:デザイン・印刷用語変換辞書'04(JUSTSYSTEM)
http://www.atok.com/option/dic1_014.html
▼図解DTP用語辞典(株式会社イーストウエストコーポレーション)
http://www.japanlink.co.jp/dtpjiten/
【ソフトウェア紹介】ATOKをパワーアップ「デザイン・印刷用語変換辞書'04」
- 公開:2004-02-23 10:02
- 更新:
- 制作/編集:吉田印刷所